June Read online




  JUNE

  Gerbrand Bakker was born in 1962. He studied Dutch language and literature and worked as a subtitler for nature films before becoming a gardener. Bakker won the 2010 International IMPAC Dublin Literary Award for his novel The Twin (Scribe, 2008) and the 2013 Independent Foreign Fiction Prize for his novel The Detour (Scribe, 2012).

  Scribe Publications

  18–20 Edward St, Brunswick, Victoria 3056, Australia

  2 John St, Clerkenwell, London, WC1N 2ES, United Kingdom

  First published with the title Juni in 2009 by Uitgeverij Cossee, Amsterdam Published in Australia and New Zealand by Scribe 2015

  Copyright © Gerbrand Bakker and Uitgeverij Cossee 2009

  English translation copyright © David Colmer 2015

  All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the prior written permission of the publishers of this book.

  Lyrics from “Sugar Baby Love” written by Wayne Bickerton & Tony Waddington. Published by Bucks Music Group Limited, on behalf of The Bicycle Music Company, and Warner Chappell North America. Reproduced by kind permission of Bucks/Warner Chappell.

  National Library of Australia Cataloguing-in-Publication data

  Bakker, Gerbrand, 1962- author.

  June / Gerbrand Bakker.

  9781925106794 (paperback)

  9781925307078 (e-book)

  1. Families–Netherlands–Fiction. 2. Children–Death–Fiction.

  839.3137

  scribepublications.com.au

  scribepublications.co.uk

  Headline Material

  ‘We’re almost in Slootdorp,’ the driver says. ‘That’s where the next mayor takes over.’

  She looks out. Fields stretching away in broad bands on either side. Squat farmhouses with red-tiled roofs. Thank goodness it’s not raining. Her view to the right is partly blocked by C. E. B. Röell, who is reading papers presumably related to their next destination. She takes off her gloves, lays them on her lap and flicks open the ashtray. Röell starts to huff. Ignore it. They’re not even halfway yet, but it already feels like they’ve been on the road for most of the day. Once she’s lit her cigarette and is drawing on it deeply, she sees the driver’s eyes shining in the rear-view mirror. She knows that he would love to light up too, and if Röell weren’t in the car, he would.

  After a fairly early start in Soestdijk, the morning had been dedicated to the former island of Wieringen, where they made the unforgivable misjudgement of starting her itinerary by presenting her with a table covered with shrimp. At half past ten in the morning. Although the inappropriateness had actually begun even earlier, when the mayor had his own daughters present the flowers while his wife pretended she couldn’t see the little children standing on the dyke around the harbour. After that, more schoolchildren and old-age pensioners – the inevitable schoolchildren and old-age pensioners. Still, it’s just a Tuesday, a normal working day. In the town hall, a special council meeting was held in her honour. Most of the mayor’s speech passed her by, thinking ahead as she was to this evening and the Piet Hein, and when she took a distracted sip of her coffee it tasted more or less like the mayor’s words. The woman who had been commissioned to make a bronze bust of her was there too.

  ‘What was that nun’s name again?’ she asks.

  ‘Jezuolda Kwanten. Not a nun, a sister.’ Röell doesn’t look up, sticking doggedly to her reading. A brief summary will follow shortly.

  Jezuolda Kwanten – of Tilburg – who had stared at her keenly for almost half an hour, occasionally sketching something on a large sheet of yellowish paper, thus making it even more difficult to follow the mayor’s lecture. She’s in the car behind hers, with Beelaerts van Blokland and Van der Hoeven. Couldn’t they have arranged that differently? she wonders. Röell in the second car and Van der Hoeven in hers? He’s a fellow smoker. Jezuolda Kwanten is going to be present at all of the festivities, the whole day long: looking at her, measuring her up, sketching her. Not just today, but tomorrow too. When even being photographed is something she detests. And all for the sake of ‘art’, which will turn her into a ‘bust’.

  They drive into a village that is made up entirely of new houses. There are remarkably few people out on the streets and virtually no flags being waved.

  ‘Slootdorp,’ the driver says.

  ‘What’s his name?’ she asks.

  ‘Omta,’ says Röell.

  A group of people are standing in front of a hotel called the Lely. A very small group. No schoolchildren and pensioners here, no flowers, pennants or shrimp. She gets out of the car and the man wearing the chain of office holds out his hand. ‘Welcome to Wieringermeer,’ he says.

  ‘Good morning, Mr Omta,’ she says.

  ‘You’re not stopping here at all,’ he says.

  ‘What a shame,’ she says.

  ‘I’ll drive ahead of you to the district boundary. This, by the way, is my wife.’

  She shakes the mayoress’s hand and climbs back into the car. Now, that’s her kind of man. No moaning, no dawdling, no look in the eyes as if to say, ‘Why aren’t you spending hours here with us?’ Did he actually call her ‘Your Majesty’? Or even ‘Ma’am’? The mayoress hadn’t wasted any words either, she’d simply curtseyed. In any case, from what she’s seen of Wieringermeer so far, she’s glad she won’t have to spend hours here. If that’s even possible. Omta has climbed into a blue car and driven off slowly in front of her, leaving his wife behind, looking somewhat lost outside the hotel. The gusty June wind plays havoc with her hair while a flag flutters overhead.

  ‘. . . sixteen ten,’ Röell reads aloud. ‘The Polder House, where we have our lunch appointment, dates from sixteen twelve. Cattle breeding in particular is highly developed here. Pedigree cattle. Mention should be made of the well-known herd of Miss A. G. Groneman, whose late uncle – it said father, but that’s been crossed out and replaced with uncle – was made a Knight of the Order of Orange-Nassau for his many contributions in this field.’

  ‘Will she be at the lunch?’

  Röell picks up another document and mumbles quietly. A wisp of grey hair peeks out from under her yellow pillbox hat. ‘Yes,’ she says, after a while.

  ‘That’s sure to be entertaining. Miss. Never married, in other words.’

  Röell gives her a short sharp look.

  ‘Have a glass yourself sometime,’ she says. ‘Instead of looking at me like that.’ Outside there are still long bands of fields and squat farmhouses, each identical to the next. The sun is shining, it must be about twenty-two degrees. Perfect weather for getting in and out of cars without a coat. Not too hot, not too cold. ‘Besides,’ she adds, ‘I’m a great cow-lover.’

  It will look like this here for months to come. Of course, the crops will grow and be harvested, but still. Early spring was and remains the most beautiful of the seasons. With different kinds of flowers coming up one after another in the palace gardens. Snowdrops around the beech trees, narcissus along the drive, snake’s head in the small round border near the goods entrance. And a little later, of course, the first sweet peas in the greenhouse. The moment the leaves appear on the trees it starts to get rather boring, especially now the girls aren’t running around on the lawn any more. Once the Parade has been and gone there isn’t much to it. Unmitigated tedium until the first shades of autumn. ‘Anything else of note?’

  ‘This almost entirely agricultural district has entered a difficult phase recen
tly, especially economically.’

  ‘And why is that?’

  ‘Not only because of the poor climatic conditions of recent years, but also due to the fact that prices and wages have increased, while the yield from their produce has not risen proportionally.’

  ‘Oh, yes: prices, wages and yields. But everyone round here will still be out in their Sunday best when we arrive.’

  ‘It also says that approximately ninety per cent of local businessmen have renovated or modernised their premises. The population has come to realise that to mark time is to fall behind and that progress is essential. And it goes without saying that forward thinking is the key to good government.’

  ‘Absolutely. But they still said it.’

  ‘Ah . . . council officials.’

  ‘What do you mean by that?’

  ‘Nothing.’

  ‘I’m quite curious as to what they will be serving for lunch.’

  ‘Yes.’

  No, she thinks, I definitely don’t want to suffer this again. This time I’ll say something. The Government Information Service doesn’t need to be present in the vehicle in the form of Röell. What on earth made them think I would prefer to travel in the same car as Röell rather than with Van der Hoeven? And perhaps Pappie would like to join me on a work trip again sometime soon.

  Omta’s blue car slows down and pulls over to stop behind a car parked on the roadside. The mayors get out simultaneously and shake hands. As the new mayor – ‘Hartman,’ Röell whispers – walks up to her car, the driver opens her door.

  ‘Good afternoon, Your Majesty. Welcome to our district. Which, by the way, starts there.’ He gestures at a bridge with white railings further down the road.

  ‘Good afternoon, Mayor Hartman,’ she says, doing her best to sound cheerful. ‘I am delighted to be here for this – regrettably brief – visit.’

  ‘Shall I lead the way?’

  ‘Please.’ As she gets back into the car, not forgetting to look at the driver, who invariably turns it into some kind of amateur theatrical performance, she notices her leather gloves lying on the back seat. She’s already shaken two mayors’ hands with hers bare. High time for a cigarette. Röell can scowl all she likes.

  Balancing on the bridge railing are two boys in swimming trunks. One a redhead, the other brown-haired, both with their arms spread wide, fat drops of water falling from their elbows onto the freshly painted rail. When the car drives over the bridge, they jump, as if they’ve been waiting for that very moment. Grins on their faces. Apparently a royal visit doesn’t interest them. Even if they did both look at the car before making the leap.

  ‘Stone of help.’

  ‘What?’

  ‘Stone of help.’

  ‘You’ve lost me.’

  ‘That farm there. Eben-Ezer.’

  The atmosphere here is very different. The countryside’s older. The farms are more varied, the gardens more mature, the trees taller, the ditches full of water. Fewer crops, more cows. Ah, there’s a shiny new van with the words Blom’s Breadery on the side. The van is parked at an angle in front of a gleaming shop window bearing the same name. Apparently the baker is one of the ninety per cent of businessmen who have renovated and modernised. ‘Breadery’ is amusing. Modern too. She searches for shops that fall into the other ten per cent, but can’t see any. Then she hears cheering and sees the crowd. She takes a deep breath and pulls on her gloves. Until lunch she won’t shake a single hand with hers bare.

  The driver opens the door. ‘Your destination,’ he says.

  ‘Without any accidents,’ she answers. She never addresses him by his Christian name.

  Then everyone surrounds her again. Röell, of course, who has got out of the car unaided as the driver can’t be everywhere at once. Van der Hoeven, Beelaerts van Blokland, Commissioner Kranenburg. Where’s that nun got to? Is she still in the car? They won’t lead her to tables full of shrimp or fish here; it’s not a fishing village. Here, they’re going to dance. She passes her handbag to Röell; she’ll need to keep her hands free. The Polder House is a large farmhouse: whitewashed, with espaliered lindens out the front. She certainly can’t get lost, there’s only one possible route, right through a double line of children and mothers. Ah, there are two little ones with a bunch of flowers. The mayor tells her their names and she catches something about the butcher and the baker. These must be their children.

  ‘Oh, thank you very much,’ she says. ‘What beautiful flowers, and so cleverly arranged. Did you do that yourselves?’

  They stare at her as though she’s speaking German.

  ‘Of course not,’ she says to make up for it. ‘The florist put it together, didn’t he?’

  The girl nods bashfully, and she touches her gently on the cheek with a leather finger. The boy doesn’t look at her and the relieved children slip back into the crowd.

  Aren’t these the very same children who were standing on the dyke this morning? The same heads of blond hair, the same bare knees and knitted cardigans. The very same children? An icy silence is hanging over them, as if they’ve all been struck dumb by pure awe. Awe or nerves. After introducing the children, the mayor hasn’t said another word. She shakes her head. Röell takes her by the elbow. She pulls her arm free without looking at her private secretary and walks on slowly.

  And what about that, what kind of peevish face is that boy pulling? Red hair and freckles, his head hanging. He’s looking down at his feet, which are in new sandals. What does he have to look so indignant about? She almost takes a step towards him to ask what’s bothering him. Why his red, white and blue flag is down at his knees. And while she’s at it, she can ask the other boy, the bigger one – who has taken him by the hand and definitely isn’t his brother, because his hair is raven – why he’s looking at the little boy and not at her. It even makes her feel a little sad herself, that tummy thrust forward in anger and the transparently new Norwegian cardigan with its brass buttons, almost certainly knitted by his grandmother. Everything in the past few weeks building up to this one day, the kind of day that’s over before you know it, and then being cross into the bargain, so that almost everything goes by in a blur. All around her, photographs are being taken, she hears the cameras clicking and there are even flashes, although that’s hardly necessary in weather like this. She slows down a little, as if she can’t go on until the boy has looked up at her, but the mayor has already walked ahead and she can feel the rest of the company jostling at her back.

  She directs her gaze at a group of men and women in traditional costume a bit further along where there’s a little more space. The children are holding little flags, but none are waving them. If not for the breeze, the flags would be hanging limply in the air. She hopes they’ll have sherry in the Polder House. The skirts swish, the clogs of the black-suited men stamp on the asphalt. The bunch of flowers is annoyingly heavy. She wants her bag, she wants her cigarettes, she wants to sit down.

  ‘This way please, Your Majesty. Luncheon is ready inside,’ says the mayor.

  Just say ma’am, she thinks. Ma’am and lunch.

  In front of her, Jezuolda Kwanten slips inside, pencils and sketchbook at the ready.

  ‘You can withdraw here for a moment if you would like to,’ a woman says. ‘With your lady-in-waiting. There’s a toilet you can use if you so require.’ She doesn’t correct her.

  Röell and Jezuolda Kwanten are sitting in the mayor’s office, which, like this room, smells of fresh paint and wallpaper glue. All these lavatories, she thinks. All these lavatories everywhere, just for me. She has removed her gloves and raps a strangely shaped wall with a knuckle. It sounds hollow. Temporary, she concludes, and wonders where the men in the company have to go now the urinal’s been walled off. She thinks of the lavatory at Amsterdam Central station: the motionless air, the unventilated rooms, the dusty curtains, the lavishly up
holstered chairs that are almost never used. She feels the toilet paper: Edet, two-ply. A virginal bar of soap on the washbasin. I am sixty years old, she thinks. For more than twenty years I have been sitting in my official capacity on lavatories like this. How long can anyone bear it? She rises, washes her hands and flushes to keep up the pretence.

  Bottles of apple and orange juice are arranged on the enormous French-polished table in the mayor’s office. And one bottle of sherry. Röell is drinking orange juice, the artist doesn’t have a drink. She pours two glasses of sherry and holds one out to Jezuolda Kwanten.

  ‘No, thank you. I don’t drink alcohol at all.’

  ‘But you’re an artist.’

  The sister smiles, sits down on the most spacious seat and opens her large sketchbook.

  The Queen smiles too. The glasses need emptying. It would be strange to leave the mayor’s office while there is still a full glass on the table. The bunch of cigarettes sticking up from a vase needs to be thinned out a little too, at the very least. Lucky Strikes. Röell screws up her eyes but offers her a light all the same. She strolls around the spacious room and ends up in front of a large mirror. She studies her reflection, toasts herself and blows smoke in her own face.

  ‘Miss Kwanten, could you perhaps clarify the actual distinction between a nun and a sister for me?’ she asks.

  ‘A nun takes solemn vows,’ says Kwanten.

  ‘And you haven’t?’

  ‘No. I am a member of the Order of the Sisters of Charity.’

  Her glass is empty. She gestures at the full glass on the table. ‘If you’re not going to drink that, I will,’ she says.

  ‘I wouldn’t mind a drop of sherry after all,’ says Röell.

  She looks askance at her secretary but has no choice other than to pass her the second glass. ‘Who commissioned you to make the bust?’

  ‘The city of Tilburg.’

  ‘That’s where you live as well?’

  ‘Yes, ma’am.’